Nel suo libro Grada Kilomba indaga i temi della memoria, del genere, del trauma e dell’eredità del passato coloniale sulla nostra contemporaneità. Un libro fondamentale, attraverso cui Grada Kilomba crea uno spazio di resistenza e speranza, una nuova geografia del futuro. Biografia di Grada Kilomba: https://capovolte.it/grada-kilomba/ Un estratto del libro - “La maschera di escrava Anastacia” https://not.neroeditions.com/archive/la-maschera-di-escrava-anastacia In questo libro i lettori conosceranno gran parte della fauna che abita e vive nella Foresta di Cantanhez, le loro abitudini, preferenze alimentari e i percorsi che seguono. Indirizzo per consulta e download in portoghese: https://www.researchgate.net/publication/322490831_GUIA_DOS_MAMIFEROS_DO_PARQUE_NACIONAL_DE_CANTANHEZ Indirizzo per consulta e download in francese: https://www.researchgate.net/publication/280640247_GUIDE_DES_MAMMIFERES_DU_PARC_NATIONAL_DE_CANTANHEZ_Guinee-Bissau Questi due manuali scolastici dei primi anni del PAIGC (Partito Africano per l'Indipendenza della Guinea e di Capo Verde) cercavano di integrare la geografia, la vita sociale e l'organizzazione dei territori in cui si svolgeva la lotta di liberazione. Esistevano già testi con titoli come “La vita nella Tabanca e I mestieri”, questi ultimi rivelatori della struttura e dell'organizzazione sociale locale. Le spiegazioni scientifiche della natura erano anche al centro dell’attenzione. Le lezioni coprivano le meraviglie della natura, come gli oceani e la ricchezza della vita botanica. L'obiettivo era demistificare i fenomeni naturali, facendo attenzione a non mettere in discussione le convinzioni religiose degli alunni. Un altro tema importante era la questione dell’utilizzo delle risorse naturali per uno sviluppo del paese in modo sostenibile.
Riferendosi all’educazione coloniale, Amílcar Cabral e Pedro Pires hanno evidenziato alcune caratteristiche: “Tutta l’istruzione portoghese svaluta la cultura e la civiltà africana. Le lingue africane sono bandite nelle scuole. L'uomo bianco viene sempre presentato come un essere superiore e l'africano come un essere inferiore. I bambini africani acquisiscono un complesso di inferiorità quando entrano nella scuola primaria. Imparano a temere l'uomo bianco e a vergognarsi di essere africani. La geografia, la storia e la cultura dell’Africa non vengono menzionate, o sono distorte, e il bambino è costretto a studiare la geografia e la storia portoghese”. Amílcar Cabral, Promotore dell'Indipendenza della Guinea Bissau - 1978 “…A causa dell’insegnamento ministrato in epoca coloniale, non conoscevamo la nostra terra ma conoscevamo bene il Portogallo. Non conoscevamo il nostro continente, ma conoscevamo bene il continente europeo. Ancora oggi ricordo molto bene i fiumi, le ferrovie del Portogallo, dell'Europa, ecc. Ma quanto a Capo Verde, sapevamo poco della nostra realtà e conoscevamo a malapena le città più importanti di questa o quell'isola. Siamo stati addestrati a servire di più fuori Capo Verde che a servire a Capo Verde e servire Capo Verde...” Pedro Pires, Primo Ministro di Capo Verde – 1977 O nosso primeiro livro de leitura – Edição 1966 Disponibile per la consultazione in portoghese seguendo il link: http://casacomum.org/cc/visualizador?pasta=04602.147 O nosso livro 2.ª Classe – Edição 1970 Disponibile per la consultazione in portoghese seguendo il link: http://casacomum.org/cc/visualizador?pasta=08130.001#!1 L’associazione Italiana “Mani Tese” pubblica nel suo sito uno studio con l’obiettivo di comprendere la filiera produttiva dell’anacardo e i suoi impatti ambientali e sociali in Guena Bissau. Disponibile per consulta e download in questo indirizzo internet: https://lavialibera.it/it-schede-1575-anacardi_aperitivo_biodiversita Il creolo della Guinea Bissau (Guineense) è la vera lingua nazional e inter-etnica del paese.
La casa editrice della “ Universidade Federal da Paraíba” in Brasile rende disponibili questi due dizionari bilingue: Dizionario Portoghese / Creolo di Guinea BissauDisponibile per download in questo indirizzo internet: http://www.editora.ufpb.br/sistema/press5/index.php/UFPB/catalog/book/704 Dizionario Creolo di Guinea Bissau / PortogheseDisponibile per download in questo indirizzo internet: http://www.editora.ufpb.br/sistema/press5/index.php/UFPB/catalog/book/705 Invito a leggere anche l‘articolo “parlami con la tua lingua”. Parla della “missione linguistica” a cui padre Scantamburlo ha dedicato la vita. https://www.mondoemissione.it/novembre-2019/parlami-con-la-tua-lingua/ Titolo originale: Guida do Ecoturismo - As áreas Protegidas da Guiné-Bissau Autori: IBAP (Instituto da Biodiversidade e das Areas Protegidas) Casa editrice: IBAP Data publicazione: fevereiro 2016 Disponibile in portoghese, francese e inglese. Indirizzo per consulta e download: https://ecoturismo.ibapgbissau.org/publicacoes.html Titolo originale: Guia turistico - à descoberta da Guiné-Bissau. Autori: Joana Benzinho, Marta Rosa. Casa editrice: Associação Afectos com letras Data publicazione: marzo 2018 Disponibile in portoghese, francese, inglese e spagnolo. Indirizzo per consulta e download: http://afectoscomletras.blogspot.com/2018/05/guia-turistico-descoberta-da-guine.html Titolo originale: As árvores florestais da Guiné-Bissau. Autori: Luís Catarino, Bucar Indjia. Casa editrice: Repositório da Universidade de Lisboa Data publicazione: dicembre 2019 Indirizzo per consulta e download in portoghese: https://repositorio.ul.pt/handle/10451/45909 Titolo originale: Guiné-Bissau da terra à mesa. Autori: Velia Lucidi, Serena Milano. Casa editrice: Fondazione Slow Food. Data publicazione: non disponibile Indirizzo per consulta e download: https://www.fondazioneslowfood.com/wp-content/uploads/2015/04/ricette_guinea_bissau_POR.pdf Titolo originale: Plantas usadas por chimpanzés e humanos no Cantanhez, Guiné-Bissau. Autori: Luís Catarino, Amélia Frazão-Moreira, Joana Bessa, Hannah Parathian, Kimberley Hockings. Casa editrice: Repositório da Universidade de Lisboa Data publicazione: febbraio 2020 Indirizzo per consulta e download in portoghese: https://repositorio.ul.pt/handle/10451/45219 Indirizzo per consulta e download in inglese: https://repositorio.ul.pt/handle/10451/45220 |
Categorie |